5 月 29 日消息,有用户反馈,X 平台(原 Twitter)已面向全球用户推出基于 Grok 的自动翻译功能,外语帖文无需手动点击即可自动显示为用户的默认语言(所设置的母语)。
在此之前,X 平台已内置一键翻译功能,但需要手动点击翻译按钮。这一更新引发了热烈反响,有用户调侃称“马斯克建起了巴别塔”。该话题目前已经登上微博热搜榜首。

注:巴别塔(Babel Tower)本是犹太教《旧约•创世纪》中的一个故事,讲述了人们反抗神权,试图建造能承受诺亚洪水的巨塔。而这种向神挑战的行径彻底激怒了神。神施法要变乱人们口音,使人们的语言彼此不同,进而分散到各地,最终无法再齐心协力地建造通天之塔了。
IT之家查询发现,马斯克早在 3 月 30 日就宣布这一功能已经上线,包括多个日语用户也反馈自己能直接看到自动翻译后的帖子(英语用户则更早体验到了该功能),但中文的自动翻译似乎直到昨日才上线。

据开发者介绍,这一翻译功能基于 xAI 的 Grok 多语言能力。X 产品经理尼基塔 · 比尔表示:“我们正在向全球推出自动翻译功能,让任何语言的帖子都能在 X 上获得全球影响力。翻译由 Grok 提供,过去几个月已有显著提升。若用户希望阅读原文,可通过齿轮图标关闭自动翻译。”

这一功能消除了语言障碍,引发了跨文化互动热潮。一位韩国用户写道:“哇,有了自动翻译,感觉不像是文化之墙倒塌了,更像是半夜起来走到客厅,发现意大利大叔和印尼大妈正在翻我家冰箱。”还有日本用户发起挑战:“让全世界的大家一起像变魔术一样改造意大利面,气疯意大利人吧。”意大利语用户则回复:“我们意大利人做错了什么?哭哭。”

用户普遍感叹“世界各地的人其实都差不多”。葡萄牙语用户写道:“发现我们都有着同样的幽默感,发着同样的推文。”还有用户晒出自己的宠物猫狗照片说“自动翻译,把我的狗狗展示给全世界看”。
公开报道显示,此前 X 的翻译功能主要依赖谷歌翻译,但自去年 6 月起逐步整合 Grok AI 翻译并取代谷歌成为主要翻译源。目前 X 移动端日活跃用户约 1.25 亿,自动翻译后帖子传播速度和范围明显扩大。
【来源:IT之家】
