搜狗AI同传:顶级赛事背后的“神奇字幕组”

互联网
2018
10/17
11:21
分享
评论

2017年中国网球公开赛,纳达尔击败了“天才少年”克耶高斯,勇夺男单冠军。赛后采访时,激动的纳达尔回忆起了自己在08年北京奥运会夺冠的情形,称北京这块土地,见证了他获得职业生涯的最高成就。然而,他的英语带有西班牙口音,现场只有少数中国观众听懂了他在说什么。

这是国际体育比赛的常见情况:运动员与观众语言不通,一方激动发言,另一方却一头雾水,双方总是很难处在同一个情感频道上。

这种情况在今年终于得到了彻底的改变。2018年中网,沃兹尼亚奇在获得女单冠军后说,“很高兴自己得到了第30个冠军。”话音刚落,现场便响起了掌声与欢呼声——得益于一项黑科技的帮助,所有的中国观众都第一时间得到了准确的语言翻译。

这便是搜狗AI同传所能起到的作用。他们利用最新的人工智能技术,识别运动员的语言,并立刻生成相应的中文翻译,被称为是体育赛场的“神奇字幕组”。在现场见证了AI同传表现的观众,无一不被它的快速和准确震惊。

人们总听说“人工智能改变未来”,却不知它已经在改变现在。

中国网球公开赛,是全世界第一个采用AI同传技术的国际级体育赛事。这次成功的跨界合作,也为其他体育比赛树立了一个良好的示范。就在中网结束后不久,10月12日,搜狗AI同传再次亮相赛场,这一次,他们是为第八届北京国际马术大师赛提供同传支持。当全球知名的马术场地设计师弗兰克·罗森博格介绍场地时,他旁边的屏幕上出现了实时双语字幕,对参会者来说,这是一项根本性的转变。

西方故事里,语言诞生的目的是区隔人类,一个人想掌握其他民族的语言,往往需要多年的勤奋学习。而搜狗AI同传这样的人工智能产品,在分秒之间便消除了不同语言之间的障碍,交流变得顺畅,沟通变得轻松,而它所能产生的力量与改变,或许才刚刚开始。

THE END
广告、内容合作请点击这里 寻求合作
免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,不代表砍柴网的观点和立场。

相关热点

相关推荐

1
3